Comment dit-on "zamac" en anglais ?


Phil

Posts recommandés

C'est un alliage c'est ça?

Oui, un alliage d'aluminium, de zinc, peut-être de plomb et aussi de cochonnium iridié :D ça sert à faire des pièces un peu tarabiscotées, notamment certains insignes ou baguettes de carrosserie, ou les premiers rétroviseurs "sport" en forme d'obus avant l'utilisation du plastoc.

Sa principale caractéristique est d'être impossible à souder ;) et même à coller contrairement au plastique :hauhau:

et en plus ça s'oxyde :poubelle:

Pc190649.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Après de longues recherches, il s'avère que ça peut se dire "zamak" (Zinc-Aluminum-MAgnesium-Kopper, Kopper ou Kopfer = cuivre en allemand). Mais ce n'est pas très très usité :hauhau:

 

Une page en français sur la "maladie" du Zamac :

 

Apparemment le "métal blanc" ("white metal"???) est l'alliage de plomb et d'étain utilisé pour le revêtement des coussinets de bielles et de paliers (aussi appelé "babbitt").

 

Fan, il n'y a pas d'autre mot en anglais ? ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité CHARGER 69

j'ai des doute que ça marche pour réparer du vieux zamac , car il est oxidé en profondeur et tres épais par raport a celui des model reduit .

mais rien ne vaux un teste :hauhau:

 

a voire aussi si ça va tenir si c'est dans le but de rechromé quand cà passe dans les bains

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez poster un message maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, Connectez-vous maintenant pour poster avec votre compte.

Lecteur (sans compte)
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.